Katchikali
What magic spells
held the first men,
wandering in darkness
heads bowed, to draw
breath, refuge from toil
and say
This is our home
Katchikali
and the crocodiles
of another world
under your waters
tame as pumpkins
Katchikali
Katchikali, Katchikali
The women weight-drowned
towards the farms bend
their knees and say a prayer
Katchikali
Lovers under a fertile moon
pray for their children
Katchikali
And the crocodiles, watchful
older than fossils
which kiss the heels of children
Katchikali
and men string as Baobabs
press-ganged to clear your
dense embraces
the sweat of fear on their faces
plead with every fateful stroke
‘It is not I who destroys you
It is not I Katchikali
but those who would ignore your mystery.’
Katchikali, Katchikali
Bring me children
That I may show my face
In the village market
I the daughter of despair.
Dr Lenrie Peters